衙斋卧听萧萧竹全诗译文拼音如下:
1、全诗及拼音
mò zhú tú tí shī
墨竹图题诗
qīnɡ·zhènɡ bǎn qiáo
清·郑板桥
wò tīng xiāo xiāo zhú,yí shì mín jiān jí kǔ shēng。
衙斋卧听萧萧竹,疑是民间疾苦声。
xiē xiǎo wú cáo zhōu xiàn lì,yì zhī yì yè zǒnɡ ɡuān qínɡ。
些小吾曹州县吏,一枝一叶总关情。
2、译文
在衙门里休息的时候,听见竹叶萧萧作响,仿佛听见了百姓啼饥号寒的怨声我们虽然只是州县里的小官吏,但百姓的每一件小事都在牵动着我们的感情。
3、注释
署:衙门。
年伯:古称同榜考取的人为同年,称“同年”的父辈为年伯。
中丞:清代将巡抚称为中丞。
衙斋:官衙中供官员居住和休息之所。
萧萧:拟声词,形容草木摇动声。
些小:很小,这里指官职卑微。
关情:牵动情怀。
诗句赏析:
1、总体赏析
这是一首题画诗,诗人从写竹入手,托物言志,语多谦逊委婉,表达了对民众的忧虑关切之情,以及自己的责任感与清官心态。由题竹始,又终于咏竹,表面上看是咏竹,实际上却比喻民间疾苦,虚实相间,意味深长。
2、分句赏析
第一句点明诗人身份与周边环境,紧扣画中风来疏竹的主题。“衙斋”说明自己身为官员;不言“官邸”“府第”等,表明自己的官阶较低,又有谦逊之意。忙中偷闲,静卧休息,却听得似有风雨之声,同时给人一种十分悲凉凄寒之感。
第二句诗人振腕转笔,由竹叶声响联想到民间疾苦,一个“疑”字道出了诗人的爱民之心与勤政之意,表达了他对百姓的真挚情感。他在任期间确实对百姓关怀备至,深得百姓的感戴。
第三、四句写诗人事无巨细、永远恪尽职守、关怀百姓。诗人直陈自己官职卑微,语虽自谦,却用“吾曹”点出下级基层官员的数量之广。末句语带双关,还是用题咏画竹的方式说明,然而只要是有关民众疾苦,无论事情大小,都会放在心上。
- 随机文章