角头2没有普通话版。目前只有闽南语版,在大陆上映的也是闽南语版。
角头2是一部台湾电影,其原始音频为闽南语,这是台湾最常用的方言之一。电影制作方可能认为,使用原始的闽南语能更好地传达电影的情感和背景,因为闽南语是台湾大部分人的母语,也是台湾文化的一部分。
虽然在大陆上映的版本是闽南语版,但这并不意味着大陆的观众无法理解。闽南语和普通话在语法和词汇上有一定的相似性,而且电影的字幕也是用普通话写的,所以大陆的观众仍然可以通过看字幕理解电影的内容。
最后,虽然目前没有普通话版的角头2,但随着电影的热播和受欢迎程度的提高,未来有可能会出现普通话版。这取决于市场的需求和电影制作方的决定。
- 随机文章
标签 角头2哪有普通话版
版权声明:除非特别标注,否则均为本站原创文章,转载时请以链接形式注明文章出处。