语特杭州机械翻译公司服务流程详细解析
首先,专业性分析。在接收到项目后,我们首先审阅文本内容,计算字数,并进行必要的预处理。基于您的翻译需求,我们会在1-2小时内免费提供估价。对于大型项目,我们安排经验丰富的项目经理,负责项目实施与协调。
接着,选择译员。根据项目专业领域及语体风格,从庞大的翻译团队中精挑细选最合适的译员,确保为您的项目提供最佳解决方案。我们对译员的技能和资质进行前期评估,确保项目质量。
翻译阶段,项目经理或主管具备高超业务水平和翻译技巧,确保项目流畅进行。我们建立统一的术语管理系统和行业、文化背景术语表,以保持翻译质量和用词规范。
翻译完成后,提供双重审校。校对组进行语言文字和专业技术双重检查,彻底消除错误,确保用词准确一致。
接下来,进行编辑排版。我们熟练掌握各类应用软件,无论彩色小册子、特殊格式或简繁体中文,都能根据用户需求进行排版制作和印前处理。我们的编辑人员精于中文或外文桌面出版与编辑。
质量分析阶段,项目经理全面审查产品输出,确保翻译文件与原始文件匹配。这一步骤确保了翻译的准确性。
最后,交件。我们提供通过FTP、电子邮件、纸稿、磁盘或光盘等多种方式交付译件的服务。对于大型项目,我们提供免费的收件和送件服务。语特杭州翻译公司能快速处理从1页信件到上百页手册的翻译工作。翻译时间取决于文件复杂性及格式要求,2万字的急件,我们承诺次日交件。
- 随机文章
版权声明:除非特别标注,否则均为本站原创文章,转载时请以链接形式注明文章出处。