笔落惊风雨,诗成泣鬼神。
唐·杜甫《寄李十二白二十韵》
〔今译〕落笔时风雨之震惊,诗成后鬼神为之哭泣。
〔赏析〕这两句以高度夸张的语言,形容诗歌艺术强大的力量。落笔能惊动狂风暴雨,言其极有气势;诗成引起鬼神哭泣,言其感人肺腑。本是用来赞美李白的创作才华,而李白也确实有资格接受这一赞美,然却成为千古名句。后来人们常常引用这两句诗的意思,称誉能产生震撼人心效果的文艺作品。
〔原作〕昔年有狂客,号尔谪仙人;笔落惊风雨,诗成泣鬼神。声名从此大,汨没一朝伸;文彩承殊渥,流转必绝伦。龙舟移棹晚,兽锦夺袍新;白日来深殿,青云满后尘。乞归优诏许,遇我夙心亲;未负幽栖志,兼全宠唇身。剧谈怜野逸,嗜酒见天真;醉舞梁园夜,行歌四水春。才高心不展,道屈善无邻;处土称衡俊,诸生原宪贫。稻梁求未足,薏苡谤何频?五岭谈蒸地,三危放逐臣。几年遭鹏鸟,独泣向麒麟;苏武元还汉,黄公岂事秦?楚筵辞醛日,梁狱上书辰;已用当时法,谁将此义陈?老呤秋月下,病起暮江滨;莫怪恩波隔,乘槎与问津。
- 随机文章
版权声明:除非特别标注,否则均为本站原创文章,转载时请以链接形式注明文章出处。