这么短的一句话放了快半个小时还没人解答,主要是因为第一个单词打错了,应该是even。
Even Homer (sometimes) nods.
这是一句谚语,意思大抵相当于“人非圣贤,孰能无过”或“老虎也有打盹的时候”、“关羽还有个走麦城”等,是说任何人都有疏忽、犯错的时候。
之所以用一般现在时,是因为这句话并不是真的想表达历史上的荷马这个人有时候会打瞌睡这一事实,而是说像他这样了不起的人物也会有疏忽的时候,陈述的是一个客观真理,而不是描述历史,所以不用过去式。
- 随机文章
标签 ever homer sometimes nods中的nods为何用一般时不用一般过去式noded
版权声明:除非特别标注,否则均为本站原创文章,转载时请以链接形式注明文章出处。