庵野导演在《新世纪福音战士新剧场版:终》中让真希波使用中文说再见,这一决定并非单纯为了讨好中国粉丝,而是创作过程中的一次灵光一闪。导演可能在考虑时间长度,对部分画面进行了删减,导致电影的转场略显生硬。这一部分可能是为加快叙事节奏而删减,也可能是原本的创意设计。
《新世纪福音战士》自推出以来,便有多种语言版本,旨在将故事带入全球观众。中文版本的出现,为非日语国家的观众提供了更多进入故事世界的机会。真希波在电影中对真嗣说再见时的中文,显得特别突兀,实际上,他们可能早已多次见面。导演庵野的这一选择,旨在进一步强化角色间的复杂关系,以及真希波这一角色的多面性。
演员坂本真绫虽然学习过中文,但这并不妨碍她在角色塑造中融入自己的理解与特色。所有演员在深入剧本、融入角色后,都会加入自己的演绎风格,甚至是角色的吐槽。宫村优子在《真心为你》中的“真恶心”一句,便是其独特演绎的体现。
真希波作为背信者玛丽,原本便具有学霸的身份,有自己的书店,并精通多国语言。在电影中使用中文,符合其角色设定。原有剧本中可能使用的是日语版的再见,但在配音过程中,导演和声优可能会保留多种版本,以适应不同观众的口味。这一反常规的设计,可能是导演或配音团队的创意火花,用以深化观众对真希波这一角色的理解。
庵野导演对中国市场的重视,以及对EVA系列的深厚感情,使得他不会轻易向任何市场妥协。EVA系列已经完结多次,这表明导演对作品有着自己的坚持与理解。即便如此,他也没有必要选择让真希波妥协。
电影《终》中“再见”一词的频繁出现,已经暗示了这一词语的特殊含义。从某种角度来看,“再见”不仅是结束的象征,也是连接的开始,它充满了强烈的主动性。因此,在《终》中,再见不仅仅是一个告别,更是一种新的开始。在这一特殊的告别中,观众可以感受到角色间复杂的情感,以及对未来的期待。
- 随机文章